英語レッスン接待モード
クラシック音楽のつもりで"classical music"とか、引っ越しのつもりで"I've moved house"とか言ったら、目上の人たちに訂正されて、???と思って辞書を見ても、やっぱりそう書いてあったりして、いろいろと難しいです。
クラシック音楽のつもりで"classical music"とか、引っ越しのつもりで"I've moved house"とか言ったら、目上の人たちに訂正されて、???と思って辞書を見ても、やっぱりそう書いてあったりして、いろいろと難しいです。