2006-06-17から1日間の記事一覧

今日の英語2:Today we have to apologize for you.

もう時効?だと思うので転載してしまいますが、日本で開催された某国際学会担当の某大手旅行代理店(の地方支店)から↓というメールが来たことがありました。(伏せ字と強調は筆者による。改行はオリジナルのまま。) Dear Prof. E***** S****,Today we have …

今日の英語:not A or B

http://www.tokyo-np.co.jp/00/tokuho/20060615/mng_____tokuho__000.shtml共謀罪自体の是非はさておき、英語の"not A or B"が(例外はあれど原則として)「AでもBでもない」(neither A nor B)なのは中学で習う初歩じゃないかと思った。外務省仮訳が誤訳だっ…